Everything about the Didache totally explained
The
Didache (
Koine Greek: Διδαχή,
Didachē, meaning "Teaching"; in English, in
Modern Greek) is the common name of a brief
early Christian treatise (dated by most scholars to the early second century), containing instructions for Christian communities. The text, parts of which may have constituted the first written
catechism, has three main sections dealing with Christian lessons, rituals such as
baptism and
eucharist, and Church organization. It was considered by some of the
Church Fathers as part of the
New Testament but rejected as
spurious or non-canonical by others, eventually not accepted into the
New Testament canon with the exception of the
Ethiopian Orthodox Church "broader canon". The
Roman Catholic Church has accepted it as part of the collection of
Apostolic Fathers.
The Didache, or Teaching of the Twelve Apostles, is an early
Christian text. Scholars knew of the Didache through references in other texts, but the text itself had been lost. It was rediscovered in 1873 by
Philotheos Bryennios.
Discovery
Considered lost, the Didache was rediscovered by
Philotheos Bryennios, a
Greek Orthodox metropolitan bishop of
Nicomedia in 1873 in the Greek
Codex Hierosolymitanus written in 1053. Bryennios published it ten years later. He had earlier published the full text of the
Epistles of Clement from the same manuscript in 1875.
Shortly after Bryennios' initial publication, the scholar
Otto von Gebhardt identified a Latin manuscript in the
Abbey of Melk in
Austria as containing a translation of the first part of the
Didache; later scholars now believe that to be an independent witness to the tradition of the
Two Ways section (see below). Dr. J. Schlecht found in 1900 another Latin translation of chapters 1 through 5, with the longer title, omitting "twelve", and with the rubric
De doctrina Apostolorum. Coptic and Ethiopian translations have also been discovered since Bryennios' original publication.
Date of composition
Most scholars date the Didache to the first half of the second century.
In 1886, soon after the Didache was first published, and some sixty years before the discovery of the Dead Sea Scrolls and Nag Hammadi Codices, Scottish Professor M. D. Riddle commented: "Bryennios and Harnack assign, as the date, between 120 and 160; Hilgenfeld, 160 and 190; English and American scholars vary between A.D. 80 and 120." In the 1940s to 1970s, some commentators argued for a date of effective origin, even if not in its present form, as early as around 70 or soon thereafter, and others as late as the later 2nd century or even the 3rd century. There is no question it was known by the third century.
Early references
The
Didache is mentioned by
Eusebius (
c. 324) as the
Teachings of the Apostles following the books recognized as
canonical (
Historia Ecclesiastica III, 25):
» "Let there be placed among the spurious works the
Acts of Paul, the so-called
Shepherd and the
Apocalypse of Peter, and besides these the
Epistle of Barnabas, and what are called the
Teachings of the Apostles, and also the
Apocalypse of John, if this be thought proper; for as I wrote before, some reject it, and others place it in the canon."
Athanasius (367) and
Rufinus (
c. 380) list the
Didache among
Deuterocanonical books. (Rufinus gives the curious alternative title
Judicium Petri, "Judgment of Peter".) It is rejected by
Nicephorus (
c. 810), Pseudo-Anastasius, and Pseudo-Athanasius in
Synopsis and the 60 Books canon. It is accepted by the Apostolic Constitutions Canon 85,
John of Damascus and the
Ethiopian Orthodox Church. The
Adversus Aleatores by an imitator of
Cyprian quotes it by name. Unacknowledged citations are very common, if less certain. The section
Two Ways shares the same language with the
Epistle of Barnabas, chapters 18-20, sometimes word for word, sometimes added to, dislocated, or abridged, and Barnabas iv, 9 either derives from
Didache, 16, 2-3, or vice versa. The
Shepherd of Hermas seems to reflect it, and
Irenaeus,
Clement of Alexandria, and
Origen also seem to use the work, and so in the West do
Optatus and the
Gesta apud Zenophilum. The
Didascalia Apostolorum are founded upon the
Didache. The
Apostolic Church-Ordinances has used a part, the
Apostolic Constitutions have embodied the
Didascalia. There are echoes in
Justin Martyr,
Tatian,
Theophilus of Antioch,
Cyprian, and
Lactantius.
Contents
The contents may be divided into four parts, which most scholars agree were combined from separate sources by a later
redactor: the first is the
Two Ways, the Way of Life and the Way of Death (chapters 1-6); the second part is a ritual dealing with baptism,
fasting, and
Communion (chapters 7-10); the third speaks of the ministry and how to deal with traveling prophets (chapters 11-15); and the final section (chapter 16) is a brief
apocalypse.
Title
While the manuscript is commonly referred to as the Didache, this is short for the header found on the document and the title used by the Church Fathers, "The Teaching of the Twelve Apostles" (Διδαχὴ τῶν δώδεκα ἀποστόλων,
Didachē tōn dōdeka apostolōn). A fuller title or subtitle is also found next in the manuscript, "The Teaching of the Lord to the Gentiles by the Twelve Apostles" (Διδαχὴ κυρίου διὰ τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῖς ἔθνεσιν,
Didachē kyriou dia tōn dōdeka apostolōn tois ethnesin).
The Two Ways
The first section (Chapters 1-6) begins: "There are
two ways, one of life and one of death, and there's a great difference between these
two ways." It is thought by many scholars to be taken from an existing Jewish tract of the same name, but with significant alterations, as the
Jewish Encyclopedia, 1906, notes:
» The most acceptable theory among the many proposed on the character and composition of the
Didache is that proposed by
Charles Taylor in 1886, and accepted in 1895 by
A. Harnack (who in 1884 had most vigorously maintained its Christian origin) — that the first part of the
Didache, the teaching concerning the
Two Ways (
Didache, ch. i.-vi.), was originally a manual of instruction used for the initiation of
proselytes in the Synagogue, and was converted later into a Christian manual and ascribed to Jesus and the Apostles.
The
Catholic Encyclopedia, 1913, notes this view as well, and presents the perspective of other scholars:
» It is held by very many critics that the
Two Ways is older than the rest of the Didache, and is in origin a Jewish work, intended for the instruction of proselytes. The use of the
Sibylline Oracles and other Jewish sources may be probable, and the agreement of ch. ii with the
Talmud may be certain; but on the other hand Funk has shown that (apart from the admittedly Christian ch. i, 3-6, and the occasional citations of the N.T.) the O.T. is often not quoted directly, but from the Gospels. Bartlet suggests an oral Jewish catechesis as the source. But the use of such material would surprise us in one whose name for the Jews is "the hypocrites", and in the vehemently anti-Jewish Barnabas still more. The whole base of this theory is destroyed by the fact that the rest of the work, vii-xvi, though wholly Christian in its subject-matter, has an equally remarkable agreement with the Talmud in cc. ix and x. Beyond doubt we must look upon the writer as living at a very early period when Jewish influence was still important in the Church. He warns Christians not to fast with the Jews or pray with them; yet the two fasts and the three times of prayer are modelled on Jewish custom. Similarly the prophets stand in the place of the High Priest.
The more recent
Apostolic Fathers, 2nd ed., Lightfoot-Harmer-Holmes, 1992, notes:
» The Two Ways material appears to have been intended, in light of 7.1, as a summary of basic instruction about the Christian life to be taught to those who were preparing for baptism and church membership. In its present form it represents the
Christianization of a common Jewish form of moral instruction. Similar material is found in a number of other Christian writings from the first through about the fifth centuries, including the
Epistle of Barnabas, the
Didascalia, the
Apostolic Church Ordinances, the
Summary of Doctrine, the
Apostolic Constitutions, the
Life of Schnudi, and
On the Teaching of the Apostles (or Doctrina), some of which are dependent on the
Didache. The interrelationships between these various documents, however, are quite complex and much remains to be worked out.
The closest parallels in the use of the Two Ways doctrine is found among the
Essene Jews at the
Dead Sea Scrolls community. The Qumran community included a Two Ways teaching in its founding Charter,
The Community Rule.
Throughout the
Two Ways, there are many
Old Testament quotes shared with the
Gospels and many theological similarities, but
Jesus is never mentioned by name. The first chapter opens with the
Shema and the
Golden Rule in the negative form (also found in the "
Western" version of
Acts of the Apostles at 15:19 and 29 as part of the
Apostolic Decree). Then comes short extracts in common with the
Sermon on the Mount, together with a curious passage on giving and receiving, which is also cited with variations in
Shepherd of Hermas (Mand., ii, 4-6). The Latin omits 1:3-6 and 2:1, and these sections have no parallel in
Epistle of Barnabas; therefore, they may be a later addition, suggesting Hermas and the present text of the Didache may have used a common source, or one may relied on the other. Chapter 2 contains the commandments against
murder,
adultery,
corrupting boys,
sexual promiscuity,
theft,
magic,
sorcery,
abortion,
infanticide, coveting,
perjury, false testimony, speaking evil, holding grudges, being double-minded, not acting as you speak,
greed,
avarice,
hypocrisy, maliciousness,
arrogance, plotting evil against neighbors,
hate,
narcissism and expansions on these generally, with references to the words of Jesus. Chapter 3 attempts to explain how one vice leads to another: anger to murder,
concupiscence to adultery, and so forth. The whole chapter is excluded in Barnabas. A number of precepts are added in chapter 4, which ends: "This is the Way of Life." Verse 13 states you must not forsake the Lord's commandments, neither adding nor subtracting (see also,). The Way of Death (chapter 5) is a list of vices to be avoided. Chapter 6 exhorts to the keeping in the Way of this Teaching:
» See that no one causes you to err from this way of the Teaching, since apart from God it teaches you. For if you're able to bear the entire yoke of the Lord, you'll be perfect; but if you're not able to do this, do what you're able. And concerning food, bear what you're able; but against that which is sacrificed to idols be exceedingly careful; for it's the service of dead gods. (Roberts)
Many take this to be a general recommendation to abstain from flesh, not merely from the meats from sacrificial offerings, as some explain . Others explain "let him eat herbs" of
Paul of Tarsus as a
hyperbolical expression like : "I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother", thus giving no support to the notion of
vegetarianism in the
Early Church, even though, according to
Epiphanius of Salamis, the
Ebionites were vegetarians. More likely the Didache is referring to
Jewish meats. The Latin version substitutes for chapter 6 a similar close, omitting all reference to meats and to
idolothyta, and concluding with
per Domini nostri Jesu Christi ... in saecula saeculorum, amen, "by our lord Jesus Christ ... for ever and ever, amen". This is the end of the translation. This suggests the translator lived at a day when idolatry had disappeared, and when the remainder of the Didache was out of date. He had no such reason for omitting chapter 1, 3-6, so that this was presumably not in his copy.
Rituals
The second part (chapters 7 - 10) begins with an instruction on
baptism, which is to be conferred "in the Name of the Father, and of the Son and of the Holy Ghost" in “living water” (that is, natural flowing water), if it can be had — if not, in cold or even warm water. The baptized and the baptizer, and, if possible, anyone else attending the ritual should fast for one or two days beforehand. If the water is insufficient for immersion, it may be poured three times on the head. This is said by Dr. C. Bigg to show a late date.
Chapter 8 suggests that fasts are not to be on Monday and Thursday "with the hypocrites" — presumably non-Christian Jews — but on Wednesday and Friday. Nor must Christians pray with their Judaic brethren, instead they'll say the
Lord's Prayer three times a day. The text of the prayer isn't identical to the version in the
Gospel of Matthew, and it's given with the
doxology "for Thine is the power and the glory for ever," whereas all but a few manuscripts of the
Gospel of Matthew have this interpolation with "the kingdom and the power" etc.
Chapter 9 concerns the
Eucharist:
» " Now concerning the Eucharist, give thanks this way. First, concerning the cup:
We thank thee, our Father, for the holy vine of David Thy servant, which You madest known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the glory for ever..
And concerning the broken bread:
» We thank Thee, our Father, for the life and knowledge which You madest known to us through Jesus Thy Servant; to Thee be the glory for ever. Even as this broken bread was scattered over the hills, and was gathered together and became one, so let Thy Church be gathered together from the ends of the earth into Thy kingdom; for Thine is the glory and the power through Jesus Christ for ever..
But let no one eat or drink of your Eucharist, unless they've been baptized into the name of the Lord; for concerning this also the Lord has said, "Give not that which is holy to the dogs." (Roberts)
The order of cup and bread differs both from present-day Christian practice and from that in the New Testament accounts of the
Last Supper, of which, again unlike almost all present-day Eucharistic celebrations, the Didache makes no mention.
Chapter 10 gives a thanksgiving after a meal. The contents of the meal are not indicated: chapter 9 doesn't exclude other elements as well that the cup and bread, which are the only ones it mentions, and chapter 10, whether it was originally a separate document or continues immediately the account in chapter 9, mentions no particular elements, not even wine and bread. Instead it speaks of the "spiritual food and drink and life eternal through Thy Servant" that it distinguishes from the "food and drink (given) to men for enjoyment that they might give thanks to (God)". After a doxology, as before, come the apocalyptic exclamations: "Let grace come, and let this world pass away.
Hosanna to the God (Son) of David! If any one is holy, let him come; if any one isn't so, let him repent.
Maranatha. Amen". The prayer is reminiscent of and .
These prayers make no reference to the redemptive death of Christ, or remembrance, as formulated by
Paul the Apostle in . Didache 10 doesn't even use the word "Christ," which appears only one other time in the whole tract.
Some have posited that, in spite of the order in the manuscript text, chapter 10 should precede chapter 9: "Some scholars rearranged the text of chapters 9 & 10 (in comparison with chapter 14) to accommodate their view that the later Roman Mass is closer to what they understand to be truly Christian" (
Wim van den Dungen
). John Dominic Crossan endorses John W. Riggs' 1984
The Second Century article for the proposition that 'there are two quite separate eucharistic celebrations given in Didache 9-10, with the earlier one now put in second place." The section beginning at 10.1 is a reworking of the Jewish
birkat ha-mazon, a three-strophe prayer at the conclusion of a meal, which includes a blessing of God for sustaining the universe, a blessing of God who gives the gifts of food, earth, and covenant, and a prayer for the restoration of Jerusalem; the content is "Christianized", but the form remains Jewish. It is similar to the
Holy Qurbana of Addai and Mari, belonging to "a primordial era when the euchology of the Church hadn't yet inserted the Institution Narrative in the text of the Eucharistic Prayer."
Ministry
The
Didache is unique amongst early Christian texts by its emphasis on itinerant ministers, which it describes as apostles and prophets; while it provides for a local ministry of bishops and deacons, these are described in far more detail in the writings of
Ignatius of Antioch and
Clement of Rome. This section warns the reader about the morals of these travelling ministers: they're to be received if they teach the above doctrine; and if they add the justice and knowledge of the Lord they're to be received as the Lord. However, while every apostle is to be received as the Lord, and he may stay one day or two, if he stay three, he's a charlatan or false prophet. On leaving he'll take nothing with him but bread; if he ask for money, he's a false prophet. Likewise with those prophets: to judge them when they speak in the spirit is the unpardonable sin; but they must be known by their morals. If they seek gain, they're to be rejected. All travellers who come in the name of the Lord are to be received, but only for two or three days; and they must exercise their trade, if they've one, or at least must not be idle. Anyone who won't work is a
Christemporos (translated by C. Bigg as "Christmonger") -- one who makes a gain out of the name of Christ. Teachers and prophets are worthy of their food. First fruits are to be given to the prophets, "for they're your High Priests; but if you've not a prophet, give the firstfruits to the poor". The breaking of bread and Thanksgiving [Eucharist] is on Sunday, "after you've confessed your transgressions, that your Sacrifice may be pure", and those who are at discord must agree, for this is the clean oblation prophesied by
Malachi, 1:11, 14. "Ordain therefore for yourselves bishops and deacons, worthy of the Lord . . . for they also minister to you the ministry of the prophets and teachers". The final chapter (16) exhorts to watching and tells the signs of the end of the world.
Local ministry
The local ministers are bishops and deacons, as in Paul's epistle
Philippians (1:1) and
Clement. Presbyters are not mentioned, and the bishops are clearly presbyter-bishops, as in Acts, 20, and in the Pauline Epistles. But when Ignatius wrote in 107, or at the latest 117, the three orders of bishops, priests, and deacons were already considered necessary to the very name of a Church, in Syria, Asia Minor, and Rome. It is probable that in Clement's time there was as yet no monarchical episcopate at
Corinth, though such a state didn't endure much past Clement's time in any of the major Christian centers. On this ground, the
Didache is most likely set either in the first century or a rural church. The itinerant ministry is obviously yet more archaic. In the second century prophecy was a charisma only and not a ministry, except among the
Montanists.
Itinerant ministry
The itinerant ministers are not mentioned by Clement or Ignatius. The three orders are apostles, prophets, and teachers, as in
1 Corinthians 12:28,29: "And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, also those having gifts of healing, those able to help others, those with gifts of administration, and those speaking in different kinds of tongues. Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?" The
Didache places teachers below apostles and prophets, the two orders which Paul makes the foundation of the Church (
Ephesians 2:20). The term apostle is applied by Paul not only to the Twelve, but also to himself, to
Barnabas, to his kinsmen Andronicus and Junia, who had been converted before him, and to a class of preachers of the first rank. There is no instance in the New Testament or in early Christian literature of the existence of an order called apostles later than the Apostolic age. There is no evidence for a second-century order of apostles, which suggests the
Didache is earlier, perhaps no later than about 80.
Adolf Harnack, on the other hand, gives 131-160, holding that
Barnabas and the
Didache independently employ a Christianized form of the Jewish
Two Ways, while chapter 16 is citing
Barnabas -- a somewhat roundabout hypothesis. He places
Barnabas in 131, and the
Didache later than this. Those who date
Barnabas under
Vespasian mostly make the
Didache the borrower in chapters 1 - 5 and in 16. Many, with Funk, place Barnabas under
Nerva. The more common view is that which puts the
Didache before 100. Bartlet agrees with Ehrhard that 80-90 is the most probable decade. Sabatier, Minasi, Jacquier, and others have preferred a date even before 70. Owen Chadwick wryly dates the
Didache to "the period between about 70 and 110. It may be odd there, but it's much odder anywhere else." The earliest suggested dating is 44 or 47.
Matthew and the Didache
In modern scholarship a new consensus is emerging which dates the Didache at about the turn of the 1st century. At the same time, significant similarities between the Didache and the gospel of Matthew have been found as these writings share words, phrases, and motifs. There is also an increasing reluctance of modern scholars to support the thesis that the Didache used Matthew. This close relationship between these two writings might suggest that both documents were created in the same historical and geographical setting. One argument that suggests a common environment is that the community of both the Didache and the gospel of Matthew was probably composed of Judaeo-Christians from the beginning, though each writing shows indications of a congregation which appears to have alienated itself from its Jewish background. Also, the Two Ways teaching (Did. 1-6) may have served as a pre-baptismal instruction within the community of the Didache and Matthew. Furthermore, the correspondence of the Trinitarian baptismal formula in the Didache and Matthew (Did. 7 and Matt 28:19) as well as the similar shape of the Lord's Prayer (Did. 8 and Matt 6:5-13) apparently reflect the use of resembling oral forms of church traditions. Finally, both the community of the Didache (Did. 11-13) and Matthew (Matt 7:15-23; 10:5-15, 40-42; 24:11,24) were visited by itinerant apostles and prophets, some of whom were illegitimate.
Further Information
Get more info on 'Didache'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://didache.totallyexplained.com">Didache Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |